Finding Wonder in an Ordinary Life | Ms. Ishana Swami | TEDxTheKnowledgeHabitatPuneYouth
In this honest and heartfelt talk, Ishana Swami opens up about growing up quiet in a world that celebrates loudness. From overthinking and self-doubt to the small, brave moments that changed her, she shares how books, detours, deep friendships, and quiet victories helped her realise she was never “too much” or “not enough”—just wired differently. Through gentle humour and deep reflection, she invites us to embrace our own wiring, trust our softness, and find confidence in simply showing up. A reminder that even the quietest voices carry wonder, strength, and a story worth hearing. Ishana Swami (14) is a curious and observant young learner who finds meaning in the smallest details of everyday life. She won the IIHM Young Chef India Junior Regional Award and was selected among the top 60 girls in India for the AGMNC Math Camp. Beyond academics, she explores creativity through writing, cooking, and adventure — believing that being “wired differently” is where imagination and courage truly begin to flourish. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
More from TED
- 10:14守住自己的根 开出灿烂的花 | 夏竹 祁 | TEDxWeixiuyuan Road从西方音乐与海外舞台出发,她却在掌声与“理解很少”的落差里,重新听见血脉深处的召唤。祁夏竹讲述自己如何回到传统曲艺的文化土壤,系统整理与传承家族艺术,并在学习与坚持中体会到“说中有唱、唱中带说”的力量。她也提醒我们:有些古老的艺术正在像濒危物种一样消失,越是此刻,越需要有人守根。 What happens when the world applauds—but doesn’t truly understand? In this TEDxWeixiuyuan Road talk, Qi Xiazhu shares her journey from Western music and international stages back to the cultural soil of Chinese quyi, and why protecting disappearing traditional arts begins with one decision: to hold on to your roots, and keep them alive through practice. 青年演员,出身于曲艺世家,中国曲艺家协会会员,第十二届中国曲艺牡丹奖新人奖获得者。 她曾在美国拉斯维加斯长期担任舞台剧主演,出演《Senses》《Terra Cotta Warriors》《Ms. Butterfly》《往事歌谣》等多部音乐舞台剧,赢得国际观众好评。 回国后,她活跃于各大电视综艺舞台,参与录制CCTV《我要上春晚》、浙江卫视《我不是明星》《中国好声音》、北京卫视《最美和声》,并以孙楠团队12强学员身份,与导师孙楠同台演唱《海阔天空》《不见不散》等作品,为大众熟知。 她是北京田连元文化发展有限责任公司创始人,北京戏曲职业学院曲艺系教师,致力于中华曲艺的传承与创新。本科、硕士就读于北京师范大学艺术与传媒学院声乐专业,2022年考入北京大学国家发展研究院BiMBA商学院,并担任学院学生大使,2024年获得工商管理硕士学位。 This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 16:02把戏曲拍给今天 | 涛 江 | TEDxWeixiuyuan Road戏曲电影曾万人空巷,也曾被误解为“落寞”。导演江涛以自己的创作经历出发,从守正到创新,讨论戏曲电影如何在叙事与影像表达上与时俱进,让更多人“共情”而不是“看不懂”。当城市生活越来越快,他也邀请我们在影像里慢下来,重新感受中国古典审美与不急不躁的智慧。 Chinese opera films have a beauty unlike any other—and they can still speak to today’s audiences. In this TEDxWeixiuyuan Road talk, director Jiang Tao explores how tradition and innovation can work together, and why storytelling and emotional connection are the key to bringing opera cinema back into modern life. 金鸡奖最佳戏曲片导演,毕业于西安美术学院影视动画系,获影视艺术研究硕士学位。 江涛导演先后参与多部戏曲电影的制作。2025年,他导演的“中国文联梅花奖剧目电影工程”“八闽戏曲电影工程”重点影片《双蝶扇》获得第38届中国电影金鸡奖最佳戏曲片奖。2012年他担任执行导演的戏曲电影《兰梅记》获第29届中国电影金鸡奖最佳戏曲片奖。他还担任执行导演拍摄了戏曲电影《苏武牧羊》《新大祭桩》等。 同时他在故事片及影视剧领域亦建树颇丰。2016年,他导演的《大烟炮!一千八!》在第40届蒙特利尔国际电影节荣获最佳导演处女作奖。2014年其研究生毕业作品《农历十七》入围第9届中国新人电影节。2009年本科毕业作品《坠子崮》获第4届北京联合高校电影节最佳剧情片奖。 他还先后担任《遵义会议》、《一根木头》、《大三女生》等多部作品的导演或执行导演,涵盖历史、校园等现实主义题材。 This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 5:50雪山 | 浩榕 李 | TEDxWeixiuyuan Road从“过于顺利”的上升到7900米的迎头暴击,雪山用风、雪与意外告诉他:这条路从不简单。李浩榕讲述冲顶路上真实发生的瞬间——队友向导被狂风吹飞、父亲右眼被风雪吹到失明、护目镜被冰雪封住后只能裸眼寻找落脚点——以及在极限之中,如何与恐惧共处、与压力和解,继续向上。 At high altitude, nothing is abstract—every minute is real risk. In this TEDxWeixiuyuan Road talk, Li Haorong recounts moments from a summit attempt: brutal wind, sudden accidents, impaired vision, and the mental weight of “not wanting to fail.” It’s a story about endurance, clarity, and what it takes to keep moving when the mountain says no. 17岁,国家级运动健将,中国探险协会青少年探险家,北京八十中学国际部高三学生,爱丁堡公爵国际奖金奖获得者。 2025年5月25日,他成功从北坡登顶海拔8848米的珠穆朗玛峰,成为中国首位从北坡登顶珠峰的未成年男生。过去三年,他先后完成五座高海拔雪山攀登:四姑娘山大峰(5025米)、乞力马扎罗(5895米)、玉珠峰(6178米)、慕士塔格峰(7546米)与卓奥友峰(8201米),其中在登顶卓奥友峰时成为首位登上该峰的中国未成年男生。 李浩榕热爱户外与体育,足球、滑雪、登山、徒步、潜水都是他生活的重要部分。他是校足球队队长,并持有PADIS公开海域高级潜水员证书。对他而言,每一次登顶,都是探索极限与自我成长的旅程。 This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 11:23点亮一颗孤独的星球 | 蔚婷 张 | TEDxWeixiuyuan Road“星星的孩子”并非不愿沟通,而是被困在自己的星河里。Elsa 走进孤独症家庭后意识到:他们需要的不是被“纠正”,而是被理解、被看见。她分享如何用艺术搭建桥梁,让孩子们以自己的方式与世界对话,并讲述一群人如何用长期行动,把一颗孤独的星球一点点点亮。 Autistic children aren’t unwilling to connect—they often experience the world differently. In this TEDxWeixiuyuan Road talk, Elsa shares what she learned inside these families, and how art can become a universal bridge—helping children communicate on their own terms, and helping society learn to truly see them. 北京师范大学心理学部创新创业中心工作坊特聘导师、中国健康协会传播分会副秘书长。飒迪伊莱 CEO。 品牌与大型活动策划人,推动品牌从0到1孵化与跨界合作,主导6000人以上大会及500余场境内外活动。曾创办“凹凸MART”国潮跨界艺术展,致力于支持青年艺术家与传统文化跨界融合,推动国潮文化。 张蔚婷关注品牌如何服务社会价值,用创意与资源连接公益,激发青年与城市的正向能量。她相信,每一次活动都能成为点亮人心、改变世界的一束光。 This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 13:55Beyond Borders | Bryony Whitmarsh | TEDxWeixiuyuan RoadIf higher education is about more than knowledge—about belonging, connection, and responsibility—then inclusive internationalisation matters. In this TEDxWeixiuyuan Road talk, Bryony Whitmarsh argues that global engagement should be embedded for all students, and that designing education as a space of belonging is essential for the future we’re building. 当高等教育不只关乎知识,而关乎“连接、归属与责任”,我们该如何让每位学生都能获得跨文化的理解力与行动力?Bryony 以“包容性国际化”为切入点,讨论如何把全球视野嵌入课程与校园生活,让无法出国的学生也能参与跨文化共创;更重要的是,让“归属感”成为教育的基础设施。 With over twenty years in higher education, she has shaped transformative learning experiences and global partnerships across the UK and beyond. A National Teaching Fellow of the UK Higher Education Academy, Bryony has led pioneering transnational education programmes with universities in Australia, China, Norway, and Singapore—expanding access to intercultural learning for thousands of students. A first-generation scholar, she champions social justice and equity in education, leading initiatives such as the University of Sanctuary programme and inclusive mobility projects funded by the UK Government’s Turing Scheme. Her leadership is defined by compassion, collaboration, and ethical care—creating communities where students and staff thrive. Her research explores memory, identity, and belonging, with a focus on South Asia, and has been recognised by the British Council and international education networks. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 8:45The Strength in Softness | 凯翎Ansley 安 | TEDxWeixiuyuan RoadCourage doesn’t have to be loud—it can be quiet. In this TEDxWeixiuyuan Road talk, 8-year-old Ansley shares how a jellyfish and a harp became her teachers, showing her that softness can hold real strength, and that growing up is learning to “float… and then play.” 水母“软软的”,却能在海里生存与适应;竖琴“安静”,却能点亮整个舞台。8岁的 Ansley 用两个“温柔的朋友”讲述:勇气不一定要大声,它也可以很轻、很安静,藏在一次次练习的疼痛里,藏在紧张时对自己说的那句“先漂一会儿,再继续弹”。 来自香港的8岁小学生与竖琴演奏者。Ansley以纯净的音乐与艺术视角,展现出超越年龄的创造力与勇气。 2025年,她在“希望之星”全国演讲比赛中荣获全国特等奖,并在日本大阪由和歌山政府主办的国际音乐祭上夺得竖琴演奏金奖。此前,她还获得香港IYACC第十八届国际音乐比赛(低年级组)冠军。 作为世界女艺术家理事会(香港)成员,Ansley积极参与国际艺术交流。她的绘画作品《The Life of Dodo in Mauritius》代表香港分会在毛里求斯卡丹艺术中心展出并捐赠拍卖。她相信,艺术能连接世界,也能让温柔与坚韧的力量被看见。 This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx








