メインコンテンツに移動する
JapaneseホームVideosホーム
View Video

Carnaval en Guadeloupe. Vous avez dit tradition ? (LSF) | Eric NABAJOTH | TEDxPointeaPitre

Interprétation en Langue des Signes Française (LSF) du talk d'Eric NABAJOTH par Chloé JUMET. Interprète et traductrice en LSF, Chloé JUMET est autoentrepreneure et exerce principalement en Guadeloupe, et ponctuellement en Martinique et en Guyane. Elle porte le projet Lanmen Karaib qui vise à développer l'accessibilité en LSF sur les Antilles-Guyane. Titulaire d’un doctorat en Sciences politiques et habilité à diriger des recherches, il a enseigné, mené des recherches, animé des séminaires et publié des articles dans trois domaines principaux : “Institutions publiques comparées”, “Relations internationales et Géopolitique”, “Politique culturelle et identité”, avec une focalisation sur l’hémisphère américain et les Caraïbes. Engagé dès son plus jeune âge dans la vie artistique et culturelle, il a été à la fois musicien et acteur du carnaval. Ses recherches actuelles portent principalement sur le décryptage de la vie quotidienne en Guadeloupe, les musiques et musiciens guadeloupéens, ainsi que sur l’histoire politique et sociale du carnaval en Guadeloupe, du XVIIe siècle à nos jours. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx

More from TED

13-18 of 50
読み込み中