メインコンテンツに移動する
JapaneseホームVideosホーム
View Video
49/50

The Power of Translation | Avery Park | TEDxBowdoinCollege

Classicists have translated, mistranslated, and retranslated the same ancient poems and stories hundreds of times for thousands of years. Historically, interpretations of ancient texts come from narrow perspectives or agendas of their era, which could influence unintentional or intentional misogyny, eurocentrism, ethnocentrism, and normalization of slavery and other atrocities. Those who possess the power to alter or exclude honest and correct translations come from a variety of sources and backgrounds, and sometimes misalign with the intentions of the original ancient Greek or Latin author. It is important to recognize and appreciate translations for what they are: inherently biased interpretations, and in some cases, retellings of the records of history. Student at Bowdoin College. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx

More from TED

1-6 of 50
読み込み中