Music is the Home of the Soul | Jana Abou Naga | TEDxUAS Kuwait Youth
Music is the one factor of our lives that has an influence on every human regardless of age, gender, personality, nationality/race, or culture/upbringing. It is an active aspect in the world around us; even nature, a naturally occurring element of life, contains music and is affected by it. It transcends any fake or real borders we have created in our world, and bridges people of vast differences, as we all are able to find a connection to music of any form. Humanity’s common ground lies in music, and it is like the home our souls return to as a way of finding peace and reconnecting with ourselves. We turn to music whenever we feel our bodies need a reset whether we realize it or not. It is ultimately the reset setting of our society. Jana is an Egyptian high school student, who is passionate about science, reading, writing, MUN, piano, and gymnastics. She describes herself as a loud and extroverted people-person and hopes to study medicine, with the goal of helping others.
Jana is joining TEDx UAS Kuwait Youth because she feels there is much that goes unspoken. She wants to bring attention to issues that leave gaps in society yet are often ignored. Jana hopes to express her thoughts and emotions on topics both common and overlooked, make a difference, even if minimal and inspire others to find their voices, because if we do not address the problems we’ve created, who will? This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
More from TED
- 13:08Tout commence par une clave (LSF) | Eric DELBLOND | TEDxPointeaPitreInterprétation en Langue des Signes Française (LSF) du talk d'Eric DELBLOND par Chloé JUMET. Interprète et traductrice en LSF, Chloé JUMET est autoentrepreneure et exerce principalement en Guadeloupe, et ponctuellement en Martinique et en Guyane. Elle porte le projet Lanmen Karaib qui vise à développer l'accessibilité en LSF sur les Antilles-Guyane. Bassiste et compositeur, l'artiste guadeloupéen Eric Delblond est actif depuis plus de 25 ans sur les scènes jazz, caribéennes, urbaines et pop. Il a collaboré avec des artistes de renom tels que Dominik Coco, Tanya Saint-Val, Alain Jean-Marie, Lizz McComb, ou Admiral T, mêlant tournées, créations scéniques et productions discographiques. Diplômé de l’IMEP (Ecole de Jazz, Paris), titulaire du Diplôme d’État de professeur de musique et certifié Logic Pro en MAO, il partage son expertise à travers l’enseignement de la basse, de la musique assistée par ordinateur et l’animation d’ateliers de création en Guadeloupe. Porté par un désir de transmission et d’exploration, il conçoit aujourd’hui des projets pluridisciplinaires ancrés dans une démarche sensible, collective et nourrie par sa culture. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx
- 13:08Tout commence par une clave | Eric DELBLOND | TEDxPointeaPitre« Tak Pitak Pitak » : un battement simple. Mais essentiel. Un motif discret, et pourtant structurant. Il traverse les musiques, franchit les frontières, accompagne les traditions. Plus qu’un rythme, cette clave devient un marqueur identitaire. Un trait d’union entre héritages africains, influences caribéennes et pratiques contemporaines. Eric, musicien et professeur diplômé d’État, vous invite à explorer comment le « Tak Pitak Pitak » peut être un ancrage culturel, un lien entre les peuples et un langage universel. Un talk musical et immersif. Bassiste et compositeur, l'artiste guadeloupéen Eric Delblond est actif depuis plus de 25 ans sur les scènes jazz, caribéennes, urbaines et pop. Il a collaboré avec des artistes de renom tels que Dominik Coco, Tanya Saint-Val, Alain Jean-Marie, Lizz McComb, ou Admiral T, mêlant tournées, créations scéniques et productions discographiques. Diplômé de l’IMEP (Ecole de Jazz, Paris), titulaire du Diplôme d’État de professeur de musique et certifié Logic Pro en MAO, il partage son expertise à travers l’enseignement de la basse, de la musique assistée par ordinateur et l’animation d’ateliers de création en Guadeloupe. Porté par un désir de transmission et d’exploration, il conçoit aujourd’hui des projets pluridisciplinaires ancrés dans une démarche sensible, collective et nourrie par sa culture. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at https://www.ted.com/tedx




